Английский язык всегда будет в топе предметов для преподавания. Но сегодня он становится все более ориентированным на реальные коммуникативные задачи. Преподаватель-билингв, методист и руководитель онлайн-школы английского языка Дарья Таланова поделится эффективными стратегиями обучения, которые помогают студентам достигать высоких уровней владения языком. Превратите английский в естественную часть жизнь ваших учеников.
Существует ли одна лучшая методика преподавания иностранного языка?
Одной универсальной методики не существует. Есть разные методики, которые нужно сочетать в зависимости от того, что подходит вашему ученику, так как они должно адаптироваться под его цели, уровень знаний и способности воспринимать и перерабатывать информацию.
Но многие преподаватели объединяют и используют в работе коммуникативную методику и лексический подход, который сейчас тоже очень популярен. Если их грамотно сочетать и также принимать во внимание цели ваших учеников, то тогда это будет лучшая методика.
Тем не менее лучший метод тот, который работает именно для ваших учеников.
Какие основные вызовы сегодня стоят перед преподавателями английского языка?
Во-первых, если преподаватель работает на себя, а не в школе, ключевой вызов – поиск учеников. Конкуренция растет, и умение привлекать студентов через платформы и личный бренд становится важным навыком.
Во-вторых, большое количество инструментов и технологий, особенно в онлайн-образовании. Преподавателям приходится постоянно осваивать и изучать новые платформы, адаптироваться к изменяющимся формам обучения и тестировать инновационные методы.
В-третьих, запросы студентов меняются. Сейчас многие хотят достичь результата как можно быстрее, например, за пару месяцев для переезда или для карьерного роста. Это делает образовательный процесс более интенсивным и требует гибкости со стороны преподавателя. Для этого преподаватель постоянно должен:
- Интересоваться трендами: следить за новыми технологиями и образовательными методиками, которые сейчас пользуются спросом. Методика – это фундамент, без которого любые цифровые инструменты не принесут должного эффекта. Знание методики позволяет не просто использовать инструменты и платформы онлайн-обучения, но и внедрять их осмысленно и целенаправленно в работу.
- Пробовать новое и не бояться тестировать новые цифровые технологии и инструменты. Любому онлайн-преподавателю необходимо уметь работать с платформой для визуализации учебного материала. Использую даже базовые функции можно помочь ученикам проще изучить информацию. Некоторые коллеги работают со сложными инструментами или создают дизайнерские интерактивные доски, но мой подход – максимальная простота и удобство для учеников. Также для разнообразия занятий и привнесения в них интерактива можно применять различные игровые задания. Я использую технологии не ради эффекта «вау», а чтобы сделать процесс обучения понятнее, структурированнее и удобнее. Считаю, что главная цель – повысить качество занятий, а не усложнять процесс обучения.
- Учиться у коллег, например, подписываться на профессиональные сообщества, чтобы изучать чужой опыт и перенимать его.
- Консультироваться с другими преподавателями, так как совместный анализ эффективных методик ускоряет адаптацию к изменяющимся запросам учеников.
Образование меняется стремительно, и преподавателю важно быть открытым ко всему новому, чтобы оставаться востребованным.
Какие методики устарели?
Грамматико-переводной метод, в котором изучение языка строится на переводе текстов и запоминании правил. Главный фокус в этой методике идет на грамматику, а навык говорения практически не развивается. На этом подходе строится практически все школьное обучение. Хотя такой подход дает понимание структуры языка, но он не обеспечивает способность применять язык в живой речи. Меня тоже обучали по этой методике, потому что раньше о других методиках было мало известно. Мы много переводили и очень мало учили лексики. Получается, что, изучив грамматику, ученики знают правило, но не могут применить его в реальных коммуникативных ситуациях.
Какие методики преподавания иностранных языков существуют?
Методик действительно множество, и каждая из них адаптирована под разные цели, уровни и стили обучения. Однако есть несколько наиболее распространенных, которые я тоже применяю в своей работе. Это коммуникативная методика в сочетании с лексическим подходом. В основном все учебники написаны с применением коммуникативного и/или лексического подхода. Я предлагаю интегрировать лексический подход в коммуникативную методику для получения лучшего результата.
Коммуникативная методика – это метод обучения, ориентированный на разговорную практику. В коммуникативной методике весь учебный процесс построен на использовании языка в реальной коммуникации. Упор делается на разговорную практику, а грамматика и лексика интегрируются в живую речь. Ученики постоянно взаимодействуют в парах и группах, что помогает быстрее освоить язык. Таким образом, обучение строится на реальных ситуациях и практикуется живой язык. Это не просто фронтальная работа с преподавателем, а активное взаимодействие, где ученики говорят, слушают и используют язык в контексте.
Лексический подход – это метод, который делает упор на запоминание словосочетаний, устойчивых выражений и речевых конструкций (чанки), а не отдельных слов. В классических учебниках по коммуникативной методике иногда встречаются разрозненные слова, которые не всегда эффективно запоминаются сами по себе. В учебниках с упором на лексический метод акцент делается на изучение контекста, чтобы ученик мог сразу использовать лексику в речи.
По моему мнению, эти два метода идеально дополняют друг друга. Коммуникативный метод помогает заговорить и показывает, как применять язык в реальной жизни, а лексический метод обогащает речь и делает ее более естественной и связной.
Следовательно, обучение становится эффективнее, а ученики быстрее начинают говорить на языке, а не просто изучать его.
Подойдут ли эти методики для детей?
Да. Коммуникативная методика с применением лексического подхода работает как для взрослых, так и для детей. Но с детьми даже проще, так как они учат язык не отдельным словам, а сразу фразами. Детские учебники часто строятся на запоминании целых речевых конструкций (например, «Do you like…?») вместо изучения отдельных грамматических правил.
Как выбрать методику для ученика?
Перед началом занятий я провожу анкетирование и тестирование, чтобы определить уровень знаний ученика, определить его цели и подобрать формат обучения (индивидуальный или групповой). Без четкой цели процесс обучения становится менее эффективным. Я применяю коммуникативно-лексический подход с каждым учеником, так как всем нужно развивать словарный запас, часто встречаются сложности с разговорной практикой и активным применением языка. Однако при выборе лексики надо не забывать и про индивидуальные цели ученика и подбирать темы для изучения и лексику под его потребности.
Какие учебники в данной методике использовать на занятиях?
Для индивидуальных и групповых занятий можно использовать одни учебники. Но стоит брать во внимание, что все учебники написаны для работы в группах, и необходимо адаптировать некоторые занятия под индивидуальный формат, немного изменяя задания и фокус обучения.
Я в работе со взрослыми использую такие учебные пособия:
- Outcomes построен на лексическом подходе с акцентом на использование языка в реальной жизни.
- Roadmap сочетает в себе элементы лексического и коммуникативного метода и отлично подходит для структурированной работы.
- Speak Out также основан на коммуникативном подходе.
- Учебники по грамматике. Иногда ученикам требуется дополнительная отработка грамматики, так как в учебниках ее бывает мало. Однако это не значит, что надо заваливать ученика 5 страницами грамматических упражнений. Грамматика должна быть в небольших количествах как вспомогательный инструмент и не забирать на себя все время урока.
Все эти учебники ориентированы на естественное усвоение языка через живую практику, а также помогают расширять словарный запас и тренировать разговорные навыки.
Выбирать учебники или аутентичные материалы?
Некоторые преподаватели полностью исключают учебники и работают только с аутентичными материалами.
Я считаю, что аутентика эффективна для высоких уровней, но она всегда требует адаптации и тщательной подготовки преподавателя. Если работать только с аутентичными материалами, преподавателю придется создать полноценную программу под каждого ученика и его уровень. Это огромный пласт работы. По сути, это написание собственного учебника, где нужно учитывать, что вся применяемая вами лексика должна будет периодически повторяться и пересекаться с другими темами вашего аутентичного учебника, чтобы происходило ее закрепление. Отсутствие повторения может привести к бессистемности и потери связи между уроками.
Для меня оптимальный вариант работы – сочетание учебника и аутентичных материалов. Учебник дают общую структуру, а аутентика разнообразие и живой язык, что помогает сделать изучение темы интереснее.
Я работаю с высокими уровнями (от B1 и выше), поэтому помимо учебников, использую аутентичные материалы (видео, статьи, подкасты на английском языке). Выбор материала основывается на теме урока. Например, можно найти релевантное видео с полезной лексикой или подобрать статью, которая содержит интересные речевые конструкции, чтобы тоже включить их в тему. Найти подобные материалы не составит труда. Однако для уровней ниже B1 поиск аутентичных материалов занимает больше времени, и иногда его приходится адаптировать: выбирать тексты с понятной структурой и доступной лексикой или упрощать задания для работы с видео или статьями, чтобы ученики могли их выполнить.
Какие упражнения применяются в этих методиках?
Все задания из учебников можно адаптировать под конкретного ученика. Например, для развития навыков говорения (speaking) можно проводить дискуссии, давать аргументированные ответы («Agree/Disagree: согласен/не согласен») и учиться задавать персонализированные вопросы; для отработки лексики делать упражнения на сопоставление слов с картинками, заполнение пропусков, анализ текста. Навыки чтения и аудирования тоже играют ключевую роль в обучении языку. Аудирование (listening) непосредственно связано с выводом языка в речь, так как оно помогает лучше понимать собеседника и воспринимать информацию на слух. Например, прослушивание материала с выполнением базовых заданий («True/False», ответы на вопросы на понимание услышанного) или заполнение пропущенных слов в тексте в нужной форме. Чтение (reading) в свою очередь, является навыком, который мы ежедневно используем, поэтому его развитие крайне важно, но происходит развитие навыков часто опосредованно с овладением других навыков. Если вы нацелены на развитие конкретного навыка, то можно читать статьи и тексты с последующим ответами на вопросы или выполнением тестов. Развитие навыка письма (writing) имеет более узкую направленность, поскольку практика написания письма (эссе, статьи, официальные письма) нужна не всем ученикам. Оно важно для студентов, которые готовятся к экзаменам или используют язык для профессионального общения (деловая переписка и написание документов).
Но не стремитесь во время одного урока отработать все навыки ученика, лучше сосредоточиться на нескольких и они уже подтянут остальные.
Если вы хотите создать дополнительные упражнения не из учебника, можно углубить знания ученика, поработав дополнительно со словами и их синонима или дать варианты использования этих слов в сочетание с другими словами. Не забывайте, что любое упражнение из учебника можно легко перенести на платформу или в игру, чтобы добавить уроку интерактивности.
Допустим, вам нужно разобрать сравнительную степень прилагательных, чтобы изучить грамматику. Всю работу с темой можно разделить на несколько этапов.
- Презентация темы (Presentation): ввод материала через личную историю или обсуждение, например, через сравнение городов, где родились и где проживаете сейчас. На этом этапе главное заинтересовать учеников, активировать их фоновые знания, создать позитивную атмосферу на уроке и перейти к объяснению нового материала, используя наглядные примеры.
- Контролируемая практика (Controlled practice) для закрепления нового материала под контролем учителя с целью минимизация ошибок. Например, можно делать упражнения на подстановку, заполнение пропусков, краткие ответы, повторение за учителем, работа по шаблону (вставить в предложение прилагательное в нужной степени или прочитать диалог с использованием данного грамматического правила).
- Полуконтролируемая практика (Semi-controlled practice) дает ученику больше свободы без контроля учителем. Например, можно выполнять задания на составление предложений по образцу, пересказ текста с опорными словами, ответы на вопросы, требующие примера из жизни, ролевые игры по заданным ситуациям, но с возможностью вариаций фраз.
- Свободная практика (Free Practice) – самостоятельное и творческое применение изученного материала в коммуникативных ситуациях. Например, дискуссии, дебаты, проекты, написание эссе/рассказов, создание презентаций на тему («Самый лучший ресторан, в котором ты был», «Сравни свой город 10 лет назад и сейчас» и т.п.). Ученики используют материал без ограничений, фокусируясь на смысле, а не на форме («Сравни картинки», «Найди отличия» и т.п.).
- Коррекция ошибок и обратная связь (Correction) проводится для анализа достижений, исправление ошибок и подведение итогов. Лучше всего учить учеников самостоятельно проводить коррекцию.
Какие современные технологии нужны преподавателю?
Современные инструменты делают преподавание более удобным, структурированным и интерактивным. Даже базовые технологии помогают упростить работу с материалами и организовать занятия.
Перед началом работы важно разобраться, где будут проходить ваши занятия (онлайн или офлайн). Исходя из этого, вы начнете подбирать инструменты. Но сегодня их набор практически не отличается.
Для онлайн-преподавателя необходима платформа для проведения уроков со встроенной видеокамерой, онлайн-доской и возможностью составления собственных учебных материалов, где наглядно можно показать структуру урока. Это не значит, что нужно обязательно заниматься дизайном урока, лучше уделите внимание его смысловой нагрузке. Большим плюсом будет и наличие конструктора игр или готовых игр для смены деятельности во время урока.
Технологии для офлайн-занятий сегодня тоже шагнули вперед, и во многих классах есть смарт-доски, которые помогают визуализировать объяснения и делать процесс обучения более динамичным. По сути, это та же онлайн доска.
Выбирайте для себя те технологии, которые сделают занятия удобнее для вас и для ваших учеников.
Какую роль играют интерактивные методы в изучении языка?
Игры не являются основным инструментом на занятии, но я включаю их в процесс для динамики на уроке. Для этого даже не обязательно применять сайты для создания игр, вы их можете собрать даже на поле онлайн-доски.
Я рекомендую добавлять в уроки простые игровые элементы. Для этого я использую сайты для создания игр, где создаю или подбираю упражнения, которые соответствуют изучаемому на уроке материалу. Это могут быть задания на лексику, например, на отработку новой терминологии через игровые форматы или создание вопросов, которые помогут закрепить изученные слова и выражения.
Надо отметить, что интерактивность заключается не только в играх на уроке, но и в других формах работы. Я работаю со взрослыми учениками, поэтому групповой формат работы со взаимодействием друг с другом, обсуждением тем, работой на онлайн-доске и применением языка в общении интерактивен сам по себе. Во время индивидуальных занятиях уровень интерактивности ниже, но все же нужны задания и смена деятельности, которые позволят ученику активно работать с материалом.
Однако в погоне за интерактивностью не забывайте, что учебный процесс должен быть структурированным и продуманным, а не просто насыщенным играми и заданиями на онлайн-платформе.
Как поддерживать мотивацию учеников?
Ученик может чувствовать усталость и потерю мотивации, даже если прогресс есть. Часто ученики попадают на «плато» и не чувствуют собственного роста. Им кажется, что они стоят на месте и не улучшают свой уровень языка. На начальных уровнях (A1-B1) прогресс идет быстро и заметен сразу – ученики видят, что начинают понимать и говорить. На высоких уровнях (B2-C1) прогресс менее очевиден, и порой у учеников возникает ощущение «застоя». В таком случае необходимо регулярно демонстрировать ученику его успехи: обсуждать, какие навыки улучшились; показывать, как его уровень изменился за последние месяцы; напоминать, что даже если ученик не ощущает прогресса, он есть, и вы его фиксируете на реальных примерах. Подсвечивайте положительную динамику, помогая ученику увидеть, что он развивается.
Как давать обратную связь ученику?
В моей школе иностранных языков мы периодически делаем анализ прогресса студентов, чтобы показать, что у них хорошо получается, а на что стоит обратить внимание и какие навыки требуют дополнительной проработки.
Плюс в конце каждого урока акцентируем внимание на изученном материале и даем обратную связь, которая помогает видеть прогресс.
Помимо работы преподавателя, ученика также надо обучать саморефлексии. Для этого я рекомендую создать таблицу, которую ученик заполняет самостоятельно. Ответы на вопросы из таблицы (например, «Какие темы вы изучили за последние два месяца?», «Какие навыки улучшились?», «Что требуют дополнительной проработки?») помогут ученику оценить изученный материал и проанализировать собственные успехи. Таблица саморефлексии особенно полезна тем, кто хочет сознательно отслеживать свой рост, но не все ученики делают это регулярно.
Как реагировать на ошибки студентов?
Ошибки – естественная часть процесса обучения, и важно корректно подходить к их исправлению, особенно на высоких уровнях.
Фиксируйте ошибки. Например, после практики говорения или выполнения задания я записываю ошибки студентов. На высоких уровнях чаще встречаются лексические ошибки, а не грамматические. Помимо ошибок, я параллельно фиксирую удачные примеры, например, интересные выражения, которые могут быть полезны другим ученикам, чтобы акцентировать внимание и на них.
Исправляйте ошибки. На этапе контролируемой практики (controlled practice) ошибки исправляются сразу, чтобы предотвратить закрепление неправильных форм. Во время свободной практики (free practice) ошибки анализируются после выполнения задания, чтобы не мешать естественной речи.
Задавать ли домашние задания?
В моей школе предусмотрены обязательные домашние задания для учеников в группах. Для индивидуальных учеников формат домашних заданий обсуждается в отдельно взятом случае. Если студент не успевает или не может выполнять задания, уроки строятся так, чтобы обойтись без них. Ученик сам выбирает посильный ему объем заданий, так как одним нужно много практики, а другим достаточно минимального повторения и закрепления пройденного, чтобы повторить лексику и выполнить несколько тестов и/или упражнений.
В целом домашние задания служат для регулярности и внедрения привычки изучать язык на ежедневной основе, чтобы ускорить процесс обучения и принести более быстрые и заметные результаты.
Как преподавателю прокачать методику?
Не бойтесь обсервации. Многие преподаватели воспринимают обсервацию как критику, но на самом деле очень полезно, чтобы ваш урок оценили со стороны и помогли сделать его лучше. Это поможет заметить некоторые моменты урока для повышения его эффективности. Воспользуйтесь этой возможностью найти новые подходы и сделать ваш процесс преподавания еще качественным.
Обратная связь от учеников тоже часть вашего развития. Регулярно спрашивайте мнение учеников об уроках. Они могут дать ценные подсказки о том, что им нравится, комфортно, какие темы сложны, и что они хотели бы изменить.
Будьте открыты к новым идеям, чтобы расти и находить эффективные методы работы.
Об авторе:
Таланова Дарья Михайловна,
преподаватель-билингв, методист и руководитель своей онлайн-школы английского языка, где студенты достигают уровня Advanced.
“Я преподаю осознанно английский язык уже более 15 лет. Я начала изучать английский еще в первом классе. Сначала он мне совсем не давался. Но ближе к пятому классу я полюбила английский язык. Поступила в университет на переводческий факультет. Я обожаю английский язык, и он стал моей работой.
На самом деле преподавать я начала еще в университете репетитором и переводчиком, тогда это были просто подработки. Со временем я все-таки поняла, что хочу именно преподавать и начала свой путь в языковых школах. После я начала работать на себя, совмещая с учебой в университетах. Я очень много училась, получила разные сертификаты с подтверждением уровня моего языка и преподавательские дипломы. Какое-то время у меня даже была своя небольшая студия иностранного языка в Москве. Но в какой-то момент я решила полностью перейти в онлайн-формат. Долгое время работала с индивидуальными учениками, в основном взрослыми, но около трех лет назад поняла, что хочу создавать группы. До этого у меня был большой опыт оффлайн-обучения, и переход в онлайн оказался естественным шагом. Спрос был высоким, поэтому я пригласила в команду других преподавателей, и так начала развиваться моя онлайн-школа. Сейчас в ней уже девять преподавателей, и мы работаем с высокими уровнями. Среди учеников школы мои коллеги, которые работают с начальными уровнями или с детьми и хотят подтянуть свой язык, а также специалисты, которым нужен английский для переезда или работы в международной компании. Сейчас я преподаю меньше, чем раньше, так как я активно занимаюсь развитием своей онлайн-школы, методической работой, набором учеников и ведением блога.”
Образование:
МГОУ, Институт лингвистики и межкультурной коммуникации, переводческий факультет, специальность – лингвист-переводчик, г.
МПГУ, Преподавание в высшей школе, магистратура, г.
CELTA (IH-Rome), САМ (Advanced Methodology), Delta module 1, Teaching Lexically by Hugh Dellar, г.
СРЕ (Certificate of Proficiency in English),г.
Cпикер на конференциях: Yarconf в Ярославле, Sky teach, BKC, Teach Up в Рязани, семинары в библиотеке иностранных языков в Москве.
Опыт: 15 лет (преподаватель английского языка)
Контактные данные:
Инстаграм (деятельность организации запрещена на территории РФ)
Телеграм